— Пекло! — Наконец выдыхает Руян. — Никто не заслуживает такой участи!
— Ты считаешь? — спрашиваю я.
— Не знаю. Но это жестоко. Очень жестоко.
— Но действенно.
— Да, я понимаю, почему не послали новую армию… И ты предлагаешь?..
— Да! Со всеми, кто вытащил меч в пиршественной зале, поступить так же, как с эльфами. Включая монаршие особы. И отправить в Бертайм. К басилевсу.
— Так, вроде, он не был в курсе этого совета.
— Это Нургуш так считал. — говорит Лысто. — Мы успели допросить Ваху. Он человек герцога.
— Ваху? Это кто? — удивляется Руян.
— Тот купчик, которого вы взяли в сотне миль от города.
Настает черед удивляться мне:
— Он успел ускакать за сто миль?
— Ага, — говорит Тикша, — шустрый малый. Его тоже?
— Нет. Он не предавал. Только тех, кто были здесь.
— Я согласен. — решается Лысто. — Это остудит пыл герцога минимум до весны.
— Я тоже, — это Тикша, — жаль, что я не знал об этом раньше. — лицо вора искривляется в хищной ухмылке. — Урлан Темный…
— Мы пошли на такое не ради мести. Ради прекращения войны. И сейчас я предлагаю это по той же причине.
— Ты считаешь, это может прекратить войну?
— Прекратить? Вряд ли. Отсрочить. А пока я что-нибудь придумаю…
— Я против, — произносит Юшман, — войну можно отсрочить другими способами. Это слишком жестоко.
— Они ничтожества, — говорит Смага, — Но не думаю, что людям понравится, если подобное будут творить с хортами.
— Возможно, мы напугаем герцога, — Руян уже оправился от шока. — Но мы напугаем и всю империю. Свои же земляки будут считать нас чудовищами. Я против. Убивать их тоже не надо. Вывалять в перьях и отправить басилевсу. У него большая нужда в клоунах.
***
Ну вот, почти дома. В смысле, в нашем лесу. До поселка три дня пути. Я мог бы добежать и за день, но караван у нас не быстрый. Полторы сотни детей — не военный отряд. Хотя и военные есть. Целая тысяча охраны во главе со Стякужем. Но скорость задают дети. Точнее, повозки, которые их везут…
***
Приведение королевств под нашу руку прошло легче, чем рассчитывали. То ли монархи были настолько плохи, что подданные, вплоть до гвардии, только и мечтали от них избавиться. То ли авторитет лесных войск был столь высок, что сопротивляться им не решались… Но так или иначе, а в трех государствах вообще не возникло никаких проблем. Ворота городов были открыты, армия встречала наши тысячи, стоя на одном колене, а приближенные к власти к этому моменту уже исчезали, бросив наследников престола на произвол судьбы. На все три страны нашлись лишь два человека, готовые с оружием в руках защищать… Нет, не трон и не страну…
Возле покоев Эски, наследного принца Куфы, замерли две женщины с поларскими луками в руках.
— Уважаемые дамы, — произнес командир подошедшего отряда, пытаясь копировать благородные манеры, — не соблаговолите ли вы объяснить свою повышенную агрессивность? — этой фразой бывший крепостной Ноухвельта гордился до конца жизни. Но в момент произнесения она не была оценена по достоинству.
— Ты, шакал и сын шакала, который пришел убить моего сына, — прошипела одна из лучниц, — не думай, что это так просто. Руки дочери хана Гарипа еще не забыли, как держать лук…
Поскольку запас благородных слов у десятника уже кончился, он вызвал Стякужа, руководившего Куфской группировкой. К несчастью, а может, к счастью, именно в этот момент бертаймец сорвался: раздав всем и вся необходимые поручения, он закрылся в королевских покоях и расслабился с кружечкой пива, причем кружечка была размером с бочонок. Оторванный от любимого, занятия, Сотник не стал утруждать себя благородными манерами и заговорил на языке простонародья. Если бы он был трезв, то, наверное, сказал бы, что королева Каяла, хоть и королева и даже кочевница, но всё-таки женщина, а потому не отличается большими умственными способностями, раз решила, что бойцы Хортейма воюют с несовершеннолетними. И если дочь уважаемого хана будет мешать ему и десятнику лесной армии выполнять свои обязанности, то он будет вынужден отобрать у благородной дамы оружие и нанести ей оскорбление действием по определенным частям тела, ибо может, она для кого и королева, но для него просто не слишком умная женщина…
В принципе, это он и сказал. Но немножко другими словами. Слушая его речь, виновник торжества восторженно гукал при каждом новом обороте и размахивал зажатым в руке деревянным петушком, как и положено годовалому младенцу.
Именно цветастые народные выражения и убедили королеву, что ее сыну ничего не угрожает. Так и не выпустив из рук лука, она, тем не менее, не мешала десятнику осмотреть помещения на предмет посторонних и выставить караул у дверей. Правда, самому Стякужу во время осмотра пришлось работать заложником, к горлу которого был приставлен нож Канчи, названной сестры и подруги детства королевы.
***
Сейчас обе подруги в нашем караване. Вопрос, что делать с наследниками престолов, был очень не прост: их всегда могут использовать против нас. Но ситуацию облегчал возраст: самому старшему всего три года. Решили отправить в Поселок, заодно и отвезти туда собранных по всем землям сирот. С матерями проблем не возникло, складывалось впечатление, что монаршие жены и не заметили отъезда своих детей. Кроме Каялы. До хватания за лук дело не дошло лишь благодаря Ладлиль: наслушавшись восторженных рассказов девчушки, королева согласилась на переселение сына. Но только вместе с собой и подругой. Кроме того, она потребовала в сопровождение шебурскую принцессу, как «единственного хорошего человека среди этих шакалов» и Стякужа, чтобы «если что ему первому перерезать глотку». Видимо с этими целями степнячки со второго дня похода переселили Сотника в свою юрту. Удивляться, что у дочери хана нашлась поларская кочевая юрта и национальная повозка, естественно, не приходилось. Впрочем, в повозке они проводили немного времени, в основном, пока ехали по лесу. Стоило дороге выйти на простор, как подруги, бросив вожжи на старого слугу-кочевника (еще одно категоричное условие), вскакивали на небольших лохматых лошадок и начинали носиться вокруг каравана, демонстрируя чудеса вольтижировки и вызывая зависть даже у бывалых воинов. При этом Каяле совершенно не мешал сын, притороченный у нее за спиной. Всё чаще с ними резвилась и Ладлиль, которая, не без помощи кочевниц, всё лучше держалась в седле.
Ко мне они относятся с большой осторожностью. Впервые мы встретились в лагере возле Креса, где собирался караван, и степнячки с криком «гуль» опустошили в подозрительного полузверя-полудемона свои колчаны. То, что я успевал ловить все выпускаемые стрелы, их не только не останавливало, но заставляло стрелять еще быстрее. Только когда стрелы кончились, а возмущенная Ладлиль устроила подругам выволочку за «деду», те, наконец, задумались. Больше на "гуля" они не нападают, но стараются держаться подальше.